Раскрутка системы убеждений "Иностранные языки" - СПб Центр НЛП

Раскрутка системы убеждений "Ин.ЯЗ."
Знать несколько языков и уметь запросто осваивать новые, разворачивать это с выгодой для себя и просто наслаждаться свободой речи. Вау, как просто. И ведь для этого есть всё, но на страже желанного счастья бдительно стоит воспоминание о школьной учительнице с визгливым голосом и перекошенным от непростой жизни лицом...

Представьте себя на минуту человеком, который нашёл в себе смелость признаться в этих убеждениях — и давайте выбираться на свободу широты мышления вместе! Почувствуйте себя на курсе «НЛП-Мастер».
Оглавление
Автор статьи: Наталья Сковорода, НЛП-Мастер, ассистент курса "НЛП-Мастер"

Шпаргалка. Кратко о фокусах языка

Убеждение №1. «В школе английский...»
Время чтения: 4,5 мин

Убеждение №2. «Детям гораздо легче...»
Время чтения: 4 мин

Убеждение №3. «У меня нет способностей...»
Время чтения: 3 мин

Убеждение №4. «Надо учить...»
Время чтения: 4,5 мин

Убеждение №5. «Регулярность — самое важное...»
Время чтения: 4 мин
Кратко о фокусах языка
Фокусы языка – это набор речевых и мыслительных стратегий. Ниже краткая памятка этих стратегий.
    СПОСОБ МЫШЛЕНИЯ: ОБОБЩЕНИЕ (ИНДУКЦИЯ)
    • Мета-фрейм – взгляд со стороны, с точки зрения наблюдателя.
    • Изменение размера фрейма – расширение рамки во времени либо взгляд с позиции другого человека.
    • Модель мира – альтернативные модели, которые приняты в других культурах и сообществах.
    • Намерение – выяснение намерений, желаний, целей.
    • Иерархия критериев – сравнение по важности, поиск главного приоритета.
    • Последствия – анализ предполагаемых последствий, установление причинно-следственных связей.
    • Обобщение – выводы, категоризация, опущение подробностей.
      СПОСОБ МЫШЛЕНИЯ: ДЕТАЛИЗАЦИЯ (ДЕДУКЦИЯ)
      • Разбивка – уточнение деталей, подробностей, примеров.
      • Применение к себе – примерка высказывания к источнику высказывания либо к самому высказыванию.
      • Стратегия реальности – выяснения личных критериев либо обоснований из личного опыта.
      • Переопределение – замена части высказывания на близкое по смыслу, но с другим смысловым оттенком
          СПОСОБ МЫШЛЕНИЯ: СМЕЩЕНИЕ В СТОРОНУ (ТРАДУКЦИЯ)
          • Аналогия – сравнение с примером из другого контекста, сходного с высказыванием по одному или нескольким параметрам.
          • Противоположный пример – приведение примера, когда высказывание оказывалось неверно, поиск исключений из правил.
          • Другой результат – смещение внимания из привычной колеи, поиск вторичных выгод или разрыв шаблонов.
            Убеждение №1. В школе английский...
            Убеждение: «В школе английский прошёл мимо, выучить не получилось, поэтому иностранные языки не для меня».
              Мета-фрейм
              • И как ты к этому относишься, какие эмоции у тебя это вызывает? Радость, отчаяние, гнев, смущение? Или так: по шкале от ликования до трагической маски?
              Изменение размера фрейма
              • Когда-то в раннем детстве ты учился разговаривать, читать и писать на том языке, который для тебя сейчас родной и близкий. Если у тебя легко это получилось, способности к языкам есть. Если трудно, тогда есть способности к преодолеванию трудностей в освоении языков.
              • А во времена младшей школы, например, ты так же относился к своим способностям в языках? Или ничего не думал на эту тему? Или вообще, вдохновенно мечтал стать шпионом, переводчиком, послом, полиглотом?
              Модель мира
              • Для большинства людей, чьи личные и профессиональные цели не связаны напрямую с практическим применением иностранных языков, этот вопрос поднимается разве что как тема разговора.
              • В XIX веке у дворянства знать несколько языков было обычным делом, не считалось чем-то из ряда вон выходящим. Люди разговаривали и писали на нескольких языках, даже если способностей к этому было совсем мало.
              Намерение
              • А зачем тебе знать иностранный язык? Как ты его хочешь применять?
              • А зачем тебе выучивать иностранные слова, если сейчас есть качественные программы-переводчики в гаджетах?
              • Так ты хочешь освоить какой-либо иностранный язык или просто хочешь закрыть вопрос?
              Иерархия критериев
              • Практиковать иностранные языки гораздо важнее, чем их учить.
              • Что важнее — что было когда-то, или что происходит сейчас?
              Последствия
              • Ты многого себя лишишь, если полностью откажешься от иностранных языков.
              • Тебе будет легче узнавать что-то новое об иностранных языках, если ты отложишь в сторону свои детские и подростковые выводы как неактуальные.
              • Ну, допустим, иностранные языки не для тебя. Дальше что? Чем это грозит, чем по-твоему это обернётся?
              Обобщение
              • А чему ты вообще научился в школе? Научился чему-нибудь?
              • Разве люди учатся только в школах?
              Разбивка
              • О каком уровне английского идёт речь? Существует деление на уровни владения языком: элементарное, самостоятельное и свободное. Насколько понимаю, школьная программа и рассчитана на уровень «чуть выше элементарного».
              • Конкретно что не получилось выучить? Речь идёт о вещах посложнее: список неправильных глаголов, правила использования времен? Или реально, ни одного слова не знаешь?
              Применение к себе
              • Это не английский прошёл мимо тебя, это ты прошёл мимо английского.
              • В смысле, не для тебя? Если не для тебя, то для кого?
              • Возможно, все эти разговоры вокруг да около пройдут мимо, и у нас так и не получится изменить это печальное мнение.
              Стратегия реальности
              • А в какой момент ты сделал вывод, что иностранные языки не для тебя? Влепили плохую отметку за работу, в которую вложил много сил? Преподаватель позволил себе резкое высказывание о твоих способностях? Ещё что-то?
              Переопределение
              • Быть в трудных отношениях с иностранными языками — это уже быть с ними в каких-то отношениях. Возможно, перспективных.
              • Прошёл мимо — в каком смысле? Прогулял обучение полностью? Записался на изучение другого предмета вместо английского?
              • Школьный английский прошёл мимо — то есть, нейтрально не заинтересовал? Или собрал на себя множество трудных минут и эмоций?
              • Почему именно «выучить», если свободное владение языком предполагает способность говорить, понимать, переводить? Воспроизводить только выученные конструкции — означает быть чем-то вроде карманного словарика, а не владеть языком.
              Аналогия
              • Знаешь, как это звучит для меня? «В школьной столовой не удалось отведать тирамису, паэльи, щербета, поэтому иностранная кухня не для меня».
              Противоположный пример
              • Могу предположить, что в рамках школьной программы у тебя как раз получилось взять свою долю интуитивных и сознательных навыков иностранного языка.
              • Представляешь, а вдруг иностранные языки — как раз для тебя? Вдруг как раз там заключена целая стайка дремлющих талантов?
              Другой результат
              • То, что в школе английский прошёл мимо, может как раз указывать на интуитивно хорошие стратегии обучения и при этом ничего не говорить о способностях к языкам.
              • Ну и хорошо, зато будет больше времени на что-то другое, к чему у тебя больше интереса и природных склонностей.
              Убеждение №2. Детям гораздо легче...
              Убеждение: «Детям гораздо легче даются иностранные языки, поэтому во взрослом возрасте учиться языкам очень сложно, дорого и долго».
                Мета-фрейм
                • Заметь, пожалуйста, ты перекладываешь ответственность. На возраст.
                • Да это просто мифы, давно доказано, что взрослые при наличии мотивации учатся легче и быстрее детей, да и по суммарной цене это выходит заметно дешевле
                Изменение размера фрейма
                • Заметь, пожалуйста, ты перекладываешь ответственность. На возраст.
                • Да это просто мифы, давно доказано, что взрослые при наличии мотивации учатся легче и быстрее детей, да и по суммарной цене это выходит заметно дешевле.
                Модель мира
                • Это если говорить из мира взрослых. А если спросить кого-нибудь, близкого к миру детей?
                • Думаешь, многие учителя младшей школы с этим согласятся?
                Намерение
                • Хочешь обеспечить детям хорошее образование?
                Иерархия критериев
                • Если освоить язык действительно важно для реализации целей, такие параметры как уровень сложности, стоимость и длительность становятся просто условиями, а не препятствиями.
                • Существенные цели требуют существенных вложений.
                Последствия
                • То есть, во взрослом возрасте улучшить владение языком шансов практически нет? Насколько научили в детстве, настолько твоё. А если не научили совсем, извини.
                • Есть такая особенность у людей, обесценивать легкое. Кто больше сил вложит в обучение, тот в итоге с большим уважением будет относиться к своим результатам.
                Обобщение
                • Да, есть некие преимущества в том, чтобы научиться всему в детстве и потом не платить за обучение из своего кармана.
                • Звучит так, будто языковые способности захлопываются по достижению определенного возраста.
                • Как будто взрослая жизнь вся насквозь серьезная, тяжелая и дорогая. Как будто во взрослой жизни нет возможностей устроить себе игру, радость и праздник... из обучения.
                Разбивка
                • Тут надо рассмотреть подробнее. Например, у детей с большей вероятностью будет легко получаться интуитивно копировать произношение, смотреть развлекательные видеофильмы и думать на иностранном языке, а взрослым будет попроще понять грамматические принципы, научиться правильно писать, читать и точно переводить информацию по делу.
                Применение к себе
                • А тебе в детстве насколько легко давались иностранные языки?
                • Гораздо легче рассуждать о детских способностях, чем прикладывать усилия для организации качественного обучения.
                Стратегия реальности
                • Почему ты думаешь, что детям иностранные языки даются гораздо легче, на каком основании?
                • Отчего ты решил, что обучение взрослых сейчас это сложно, дорого и долго?
                Переопределение
                • Давай называть вещи своими именами. Детей гораздо проще заставить, чем взрослых. Насколько хорошо они при этом усваивают язык, неизвестно.
                • То есть, обучение иностранным языкам для детей — это удовольствие бесплатное и короткое по времени?
                Аналогия
                • Сравни: «Детям гораздо проще почувствовать, что такое настоящая любовь, поэтому учиться строить отношения во взрослом возрасте сложно, дорого и долго».
                • Всё просто и понятно: гусеница легко усваивает капустные листочки, поэтому бабочка листочки не усваивает. Только вот у людей всё сложно и непонятно, и таких элементарных соотношений в контексте обучения — нет.
                Противоположный пример
                • Есть люди, которым в детстве было гораздо труднее учиться, чем в более взрослом возрасте.
                • Если почитать отзывы курсов иностранного языка для взрослых, создаётся обратное впечатление.
                Другой результат
                • Дети играют в иностранные языки, даже придумывают свои собственные, секретные: шифровки, условные знаки, язык торобоан (наоборот), поэтому во взрослом возрасте уже можно опираться на кое-какие интуитивные навыки игрового обучения.
                • Детям настолько легко даются иностранные языки, что они буквально на лету схватывают исковерканные словечки из интернета, тюремные выражения, матерные стишки, провинциальный говор и всё такое прочее.
                Убеждение №3. У меня нет способностей...
                Убеждение: «У меня нет способностей к иностранным языкам, потому что я не могу понять и перевести текст песни на иностранном языке на слух».
                  Мета-фрейм
                  • Это ты так хвастаешься или ищешь новые пути освоить иностранный язык?
                  Изменение размера фрейма
                  • А если заглянуть в будущее, где ты уже научился это делать — как раз благодаря своим способностям?
                  • Если бы изначально не было способностей, и вопроса такого бы не стояло. С моей точки зрения, понимать и переводить песни — это критерий очень высокого уровня. Тем более, на слух.
                  • Тогда у меня нет способностей к родному языку, потому что я и песни на русском не вдруг могу понять.
                  Модель мира
                  • Есть различные центры изучения иностранных языков, которые по своим методам в чём-то сходятся, а в чём-то различаются. Можно поискать и найти круг общения на свой вкус, где будут в нужной мере сочетаться языки и музыкальность. Найти или создать.
                  Намерение
                  • Хочешь открыть в себе способности к языкам?
                  • Хочешь научиться записывать тексты других языков со слуха?
                  • А зачем переводить песни с одного языка на другой? Что это даёт?
                  Иерархия критериев
                  • Важнее досконально понимать песни на уровне слов или научиться слышать ритмическую музыку речи других стран?
                  Последствия
                  • Похоже, придётся тебе искать тексты песен в интернете, а потом ещё и переводить некоторые слова и крылатые выражения. Кто знает, может и способности откроются в результате такой практики.
                  Обобщение
                  • С песнями вообще непросто, слишком много построено на непереводимой игре слов.
                  • Ты способен слышать песни, остальное приложится.
                  Разбивка
                  • Ты говоришь о какой-то определённой песне? О какой?
                  • С какой степенью точности требуется перевести песню? Можешь привести примеры удачного перевода?
                  • О песнях какого стиля и уровня сложности мы говорим? Бардовые, фолк, попса, детские считалки
                  Применение к себе
                  • Даже если сейчас ты не понимаешь песен, песни тебя уже понимают и могут перевести тебя на ритмику других языков.
                  • У тебя хватило способностей обратить внимание на многостороннее понимание песен.
                  Стратегия реальности
                  • А что привело тебя к идее, что способности к иностранным языкам измеряются способностями слышать и понимать песни? Откуда взялся такой удивительный критерий?
                  Переопределение
                  • Не могу — или пока что не умею?
                  • Нет способностей — пожалуй, это слишком сильно сказано. Меньше способностей, чем хотелось бы. Меньше способностей, чем требуется для интерпретации текста песен на слух.
                  Аналогия
                  • В романе Германа Гессе «Степной волк» есть персонаж музыканта, который играл музыку, просто находясь в потоке наслаждения и творчества. Он умел разговаривать на языке музыки, и при этом ничего не хотел знать о теории, анализе, интерпретациях.
                  Противоположный пример
                  • Некоторые музыкальные направления относятся скорее к вызвучиванию, чем к произнесению слов. Например, опера или йодль. Там по сути нет текста, который можно услышать и записать.
                  Другой результат
                  • Даже если у тебя нет способностей к иностранным языкам, при такой постановке вопроса у тебя наверняка есть способности к художественной работе с текстами.
                  • Способностей нет, зато интерес есть. Фокусируемся на ресурсах!
                  Убеждение №4. Надо учить...
                  Убеждение: «Знание нескольких языков — это сногсшибательное впечатление и успех, поэтому надо учить языки вне зависимости от своего желания.».
                    Мета-фрейм
                    • Делаешь поклон социальной реализации?
                    • Пустые обещания, так себе мотивация.
                    • Это похоже на оправдание для насильственного обучения.
                    Изменение размера фрейма
                    • Знание языков — не единственный способ произвести впечатление, можно поискать и найти что-то себе по душе. Мысли шире.
                    • Возможно, знание языков не первопричина успеха, а бонус или сопровождающий знак других личных преимуществ.
                    • Допустим, как знание языка хинди принесло бы мне успех?
                    • Достаточно просто знать языки или ещё и находить возможности их удачно использовать? Например, в путешествиях по миру, общении с иностранцами, художественных и технических переводах...
                    Модель мира
                    • В мире более 5000 языков, и только несколько десятков из них имеют мировое значение. Предполагается знание нескольких языков мирового значения?
                    Намерение
                    • Если ты хочешь внимания, есть способы проще.
                    • Тебе нужны гарантии успеха?
                    • Цель в данном случае — чему-то научиться или всё-таки заработать денег?
                    Иерархия критериев
                    • То есть, личные желания не играют никакой роли по сравнению с важностью социальной реализации?
                    • А успех нужен ради чего? Уважения, внимания, финансовых гарантий?
                    • Основная цель — это достичь социального успеха или проявить дисциплину духа и освободится от власти сиюминутных желаний
                    Последствия
                    • Если осваиваешь языки преодолевая себя, вряд ли потом захочется регулярно использовать полученные навыки.
                    • Интересно, насколько легко получится освоить язык, если заниматься этим без желания?
                    • Если учиться без желания, есть серьезный риск превратиться в унылого зануду, которого любой успех обходит стороной.
                    Обобщение
                    • Надо — значит, надо.
                    • Получается, игнор своих потребностей — путь «наверх»?
                    • Успех не в иностранных языках, а в знаниях и навыках вообще, широком кругозоре.
                    Разбивка
                    • Несколько языков — это сколько конкретно? Два, три, пять, семь?
                    • На кого знание нескольких языков произведёт ошеломительное впечатление? Какую целевую аудиторию ты предполагаешь?
                    Применение к себе
                    • Сколько языков ты уже знаешь или изучаешь? Можешь произвести на меня впечатление и произнести эту фразу на нескольких языках?
                    Стратегия реальности
                    • Откуда ты это взял?
                    • Для тебя успех — это о чём? Расскажи подробнее, пожалуйста.
                    • Знать язык — это что значит? Уметь на нём поблагодарить и поздороваться? Свободно объясняться в бытовых вопросах? Решать профессиональные задачи? Или достаточно распечатать фальшивый диплом или написать в соц. сетях?
                    • Это как нужно владеть несколькими языками, чтобы свалить этим с ног?
                    • Как по-твоему, насколько далёко допустимо зайти с отрицанием своих личных желаний?
                    Переопределение
                    • Несколько языков — вербальный и невербальный.
                    • Несколько языков — разговорный русский, технический английский и два языка программирования. В принципе, всё сходится!
                    Аналогия
                    • Это всё равно, что ходить в неудобных туфлях потому, что они красивые и дорогие. Через какое-то время и начнёшь хромать и мечтать освободить ноги от дискомфорта.
                    • В некоторых религиях тоже надо всю жизнь следовать правилам для достижения посмертного успеха попадания в рай к ангелам. Тоже вне зависимости от своих желаний и тоже без гарантий.
                    • В спорте тоже нужно себя заставлять, если хочешь достигнуть результатов. Заставлять по-умному, слушая телесные желания и ограничения. Как минимум, существует техника безопасности.
                    Противоположный пример
                    • Есть люди, на которых знание языков не производит ровно никакого впечатления. И множество ситуаций, где знание языков не играет никакой роли.
                    • Один мой знакомый пёс абсолютно успешен и сногсшибателен, хотя может изъясняться только на своём языке.
                    • Ты хочешь сказать, что у глухонемых нет шансов произвести на кого-то впечатления и добиться успеха?
                    Другой результат
                    • Знание нескольких языков — это сногсшибательное впечатление и успех, поэтому есть смысл любоваться и завязывать полезные знакомства с теми людьми, у кого это есть способности к языкам.
                    • Надо учить языки для того, чтобы оправдать ожидания родителей, учителей и других людей, которых захотят этим воспользоваться.
                    Убеждение №5. Регулярность — самое важное...
                    Убеждение: «Регулярность — самое важное при изучении иностранных языков, потому что после большого перерыва знания стираются начисто».
                      Мета-фрейм
                      • Существуют некие правила обучения, которые считаются верными. Вопрос, следовать им или же искать что-то своё?
                      • Расставляешь приоритеты?
                      • Ты проверял верность этого утверждения на своём опыте?
                      Изменение размера фрейма
                      • Регулярность — лишь одна из стратегий эффективного обучения.
                      • В какой-то момент регулярность перестаёт быть необходимой, и ты просто уверен в своих знаниях.
                      Модель мира
                      • Предполагаю, что далеко не все центры изучения иностранных языков ставят регулярность во главу угла.
                      • Существует теория, что память восприятия и память воспроизведения — разные. Отсюда следует, что регулярно воспринимать вовсе не значит уметь воспроизвести. Смотрю в учебник - темы привычные, давно знакомые. Закрыл учебник - ничего не помню. И регулярное повторение тут не поможет, нужен другой тип тренировки.
                      • НЛП-Мастера согласятся, что стратегии обучения далеко не всегда имеют отношение к повторению.
                      Намерение
                      • А ты хотел бы спланировать не жестко регулярный, а удобный и гибкий график обучения?
                      • Как можно подготовиться к большим перерывам в обучении, чтобы знания сохранялись?
                      • Если хочешь часто применять навык, надо привязать его к жизни. Общаться на других языках, сочинять шутки и любовные записки, самостоятельно переводить любимые песни, подключиться к групповому проекту и принять на себя обязательства.
                      Иерархия критериев
                      • Мотивация намного важнее регулярности.
                      • Для тебя важнее получить стабильный результат или же просто следовать правилу регулярности?
                      Последствия
                      • Чрезмерная и предсказуемая регулярность может способствовать чувству отвращения, тошноты, скуки. Следует предусмотреть этот эффект, чтобы не встретиться с последствиями.
                      • Тогда нужно организовать своё обучение так, чтобы регулярность была комфортной. Как следствие, знания сохранятся. Верно?
                      Обобщение
                      • Практика, практика, практика.
                      • Ага, есть всякие важные нюансы при изучении разных вещей вроде иностранных языков.
                      Разбивка
                      • Большой перерыв — это сколько? Месяц, полгода, десять лет, пятьдесят лет, тысячи лет?
                      • Насколько маленьким должен быть перерыв, чтобы знания сохранились?
                      Применение к себе
                      • А ты сам регулярно занимаешься?
                      • Самое важное — почаще напоминать себе о регулярности, иначе её важность стирается начисто.
                      Стратегия реальности
                      • На каком основании ты сделал вывод, что наиважнейший параметр — это именно регулярность?
                      • Что убедило тебя в том, что знания стираются начисто?
                      Переопределение
                      • Под регулярностью ты имеешь в виду настойчивое прикладывание усилий или отметки для галочки?
                      • Не стираются начисто, а уходят из сознательного внимания в подсознание.
                      Аналогия
                      • Мозг человека похож на компьютер. Достаточно один раз загрузить данные. Вопрос в том, как настроить удобный доступ к сохранённым файлам?
                      • Напирать на регулярность — всё равно что лить в мифический бездонный колодец в тщетной надежде, что когда-нибудь он наполнится. Если умеешь доставать воду из колодца, вот тогда всё на своих местах. И неважно, с какой регулярностью ты это делаешь.
                      Противоположный пример
                      • Начисто — это полностью стираются? Вообще никакой информации не остаётся, ни одного слова, ни алфавита? Или всё таки чуть-чуть остается? Или даже довольно много остаётся, разве что тяжелее вспомнить парочку последних тем?
                      • Бывает так, что изучаешь тему регулярно, а знания всё равно как будто стираются начисто. Например, при подготовке к решающему экзамену.
                      • Есть ли какой-то способ удержать знания, помимо регулярности?
                      Другой результат
                      • Знания стираются, навыки остаются.
                      • Если предполагаешь, что после большого перерыва знания сотрутся, стоит подготовиться решать задачи без знаний: интуитивно, заглядывая в шпаргалки, спрашивая подсказки.